要說廢字當道真的不為過。
現在好像流行把古人的文學作品以詼諧幽默的方式解釋,揭露古人其實也沒那麼正能量的一面。像《人生自古誰不廢》,《厭世廢文觀止》。
這類書看起來輕鬆又能記住很多國高中會考的古文,大概很受青少年歡迎吧。
前陣子借了本津村記久子的散文集《卯起勁來無所謂》。
我不認識她,但是她得過太宰獎和芥川獎。
據說是失落世代的代言人。失落世代大概就是一群低調過生活,對未來不抱任何期望,只想尋求些小確信的年輕人吧。
聽說現在日本這樣的年輕人佔大多數。
也就是耍廢這個詞彙的認同度正在創歷史新高。
太宰如果地下有知不知道做何感想。
然而我前些日子看到基努李維說的一句話,衝擊久久不散。
好萊塢大明星淡泊名利,從不過奢華生活聽說連房子也沒買,錢愛捐多少捐多少,生日的時候和流浪漢一起吃蛋糕。
這些對我來說都可以理解。
我想不通的是他說:也許你們需要快樂才活得下去,我不需要。
原文:Maybe you need to be happy to live , I don't.
因為通常如果有人過著非常淡泊的生活,我會理解成「因為那樣讓他比較快樂」。
如果不能選擇讓自己快樂的生活方式,人將承受巨大壓力。
現代人喜歡追尋的小確信,不就因為大的快樂得不到,至少我要得到一些小小的快樂嗎?
不管是多是少,都必須有快樂,難道不是一種理所當然的普世價值?
原來不管有沒有快樂都有辦法活下去嗎?
基努李維真是跨過了一個了不起的門檻啊。
同樣感覺廢廢的,層級就是不一樣呢。
沒有留言:
張貼留言